30. Aria (alto, flute) and Coro II: Ach, nun ist mein Jesus hin! -- Wo ist denn dein Freund hingegangen (0:00)
31. Evangelist: Die aber Jesum gegriffen hatten, führeten ihn zu dem Hohenpriester Kaiphas (04:21)
32. Chorale: Mir hat die Welt trüglich gericht' (05:17)
33. Evangelist, Witnesses, High Priest: Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten, funden sie doch keins. (6:17)
34. Recitativo (tenor, oboes, viola da gamba): Mein Jesus schweigt zu falschen Lügen stille (7:14)
35. Aria (tenor, viola da gamba): Geduld, Geduld! Wenn mich falsche Zungen stechen (08:27)
36a. Evangelist, High Priest, Jesus: Und der Hohenpriester antwortete (11:58)
37. Chorale: Wer hat dich so geschlagen (14:13)
38a. Evangelist, Maid, Peter, Maid II: Petrus aber saß draußen im Palast (15:10)
39. Aria (alto, violin solo I): Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zähren Willen! (17:35)
40. Chorale: Bin ich gleich von dir gewichen (23:47)
41a. Evangelist, Judas: Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Ältesten des Volks einen Rat (24:49)
42. Aria (basso, violin solo II): Gebt mir meinen Jesum wieder! (26:35)
43. Evangelist, Pilate, Jesus: Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker (29:37)
44. Chorale: Befiehl du deine Wege (31:49)
45a. Evangelist, Pilate, Pilate's wife: Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben (32:51)
45b. Coro I & II: Laß ihn kreuzigen! (34:52)
46. Chorale: Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe! (35:12)
47. Evangelist, Pilate: Der Landpfleger sagte (36:11)
48. Recitativo (soprano, oboe da caccia): Er hat uns allen wohlgetan (36:26)
49. Aria (soprano, flute, oboe da caccia, no strings, no basso continuo): Aus Liebe will mein Heiland sterben (37:38)
50a. Evangelist: Sie schrieen aber noch mehr und sprachen (42:11)
51. Recitativo (alto): Erbarm es, Gott! Hier steht der Heiland angebunden. (46:05)
52. Aria (alto): Können Tränen meiner Wangen (45:17)
53a. Evangelist: Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesum zu sich (52:47)
54. Chorale: O Haupt, voll Blut und Wunden (53:54)
55. Evangelist: Und da sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Mantel aus (56:23)
56. Recitativo (basso, flutes, viola da gamba): Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut zum Kreuz gezwungen sein (57:12)
57. Aria (basso, viola da gamba): Komm, süßes Kreuz, so will ich sagen (57:47)
58a. Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha (1:03:51)
59. Recitativo (alto, oboe da caccia): Ach Golgatha, unselges Golgatha! (1:07:32)
60. Aria (alto, oboe da caccia) and Coro II: Sehet, Jesus hat die Hand uns zu fassen ausgespannt, kommt! -- Wohin? (1:09:10)
61a. Evangelist, Jesus: Und von der sechsten Stunde an war eine Finsternis über das ganze Land (1:12:38)
62. Chorale: Wenn ich einmal soll scheiden (1:14:54)
63a. Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stück (1:16:21)
64. Recitativo (basso): Am Abend, da es kühle war (1:19:07)
65. Aria (basso, oboe da caccia): Mache dich, mein Herze, rein (1:21:20)
66a. Evangelist: Und Joseph nahm den Leib und wickelte ihn in ein rein Leinwand (1:28:16)
67. Recitativo (basso, tenor, alto, soprano) and Coro II: Nun ist der Herr zur Ruh gebracht. -- Mein Jesu, gute Nacht! (1:30:52)
68. Coro I & II: Wir setzen uns mit Tränen nieder (1:32:38)
Nikolaus Harnoncourt
Concentus Musicus Wien
King's College Choir Cambridge
1970
"JOHANN SEBASTIAN BACH
Gênio traduz mistérios do sagrado
"Quem aprende a tocar Bach pode tocar qualquer música. Esse mito popular vivo entre os músicos é apenas uma pequena mostra da grandeza do trabalho do compositor alemão Johann Sebastian Bach. Gênio da matemática, ele também foi uma figura excêntrica --assim como sua arte, dificílima. Era obstinado em combinar as melodias da música e, graças a sua técnica, dominou como ninguém a ciência da composição em prol da harmonia perfeita.
Nascido em 21 de março de 1685, em Eisenach, uma pequena cidade da Turingia, no centro da Alemanha, desde pequeno o caminho de Johann Sebastian Bach cruzou-se com o da Igreja Protestante de Martim Lutero, fundada na Alemanha do século 16, e da qual sua família, os tradicionais músicos Bach, fazia parte.
Naturalmente, seu pai, o violinista Johann Ambrosius Bach, educou os seus oito filhos para que se tornassem proeminentes músicos seguindo a tradição dos Bach, que passaram sua herança musical de geração em geração por 200 anos. Só que o seu caçula superou a todos. Órfão de pai e mãe aos nove anos de idade, Johann Sebastian passou a adolescência em Ohrdruf com seu irmão mais velho, o violinista Johann Christoph.
No fim do século 17, a Alemanha estava dividida em estados independentes, mas abertos a culturas européias, como as da Itália e França. Foi nesse cenário, que o jovem Bach adquiriu uma sofisticada formação cultural, absorvendo a arte dos compositores antigos e também a de seus contemporâneos barrocos Antonio Vivaldi, Reincken e Frescobaldi, entre outros.
Mas ele precisava de mais informação. Então, com quinze anos de idade, alcançou meios de desenvolver plenamente a sua intelectualidade, matriculando-se na respeitada escola São Miguel de Lüneburg. Consta-se que, ainda criança, transcrevia obras de autores em alemão, latim, francês ou italiano. Ávido por conhecimento, Bach estudava várias horas, todos os dias. Tudo para aperfeiçoar seu domínio técnico sobre a música, que despertou o fascínio de diversas gerações --mais tarde Mozart e Beethoven também o chamariam de "o pai da harmonia".
Esforçado, o compositor alemão teve vários empregos em igrejas e nas cortes que serviu na Alemanha. Em 1703, ele conseguiu seu primeiro trabalho, em Arnstadt, onde ocupou o cargo de organista da igreja de St. Boniface. E apesar da pouca idade, Bach já era um mestre em seu ofício e fez transformações musicais que escandalizaram seus superiores. Mas nem por isso mudou seu pensamento. No ano de 1707, casou-se com a sua jovem prima Maria Bárbara e constitui família cedo. Ela lhe deu sete filhos durante os treze anos do casamento, mas durante uma viagem do marido subitamente adoeceu e morreu.
Nessa época, Bach fora nomeado Kapellmeister (mestre de capela) em Cöthen. Sob a proteção do príncipe calvinista Leopold, ele ganhava um alto salário e pôde, sobretudo, dedicar-se à composição de músicas instrumentais. Datam dessa época seus concertos para violino e os seis Concertos de Brandenburgo, feitos sob encomenda para o duque de Brandenburgo. Um ano após a morte de Maria Bárbara, Bach casou-se novamente. Dessa vez, apaixonou-se pela filha de um trompetista da corte, a cantora Anna Magdalena, que se revelou uma companheira adorável. Ele tinha 36 anos e ela 20. Ao todo, o casal teve treze crianças.
Depois de vários anos trabalhando nas cortes alemãs, em 1723, Bach retornou as suas origens e mudou-se para Leipzig, onde assumiu o posto de organista e professor da igreja de São Tomas. Totalmente voltado à obra de Deus, consta que nos primeiros anos passados em Leipzig deixou de produzir música "profana" e passou a escrever exclusivamente concertos religiosos. Seus historiadores contam que, nessa época, Bach compôs uma quantidade prodigiosa de música eclesiástica, entre elas duas de suas maiores obra-primas:Johannespassion (Paixão segundo São João, 1723) e Matthauspassion(Paixão segundo São Mateus, 1729).
O gênio da ciência musical não acumulou riquezas, e trabalhou até os últimos dias de vida para prover o seu sustento e dos entes queridos. Cercado por sua família, Bach morreu completamente cego no dia 28 de julho de 1750. Consta-se que, em seu leito de morte, ele tenha ditado ao genro Altnkiol sua última obra: Senhor, eis-me diante do Teu Trono, que foi executada em seu funeral. Bach está enterrado num sepulcro sem marca na igreja de São Tomas."
Nenhum comentário:
Postar um comentário